Hizkuntza Eskubideei buruzko
Gironako Manifestua
2011
​
John Ralston Saulek ―Pen International-eko presidenteak― eta Josep Maria Terricabrasek ―Itzulpenaren eta Hizkuntza Eskubideen Batzordeko buruak― aurkeztu zuten Gironako Manifestua, eta PEN international-en LXXVII. Kongresuan onetsi zen, Belgraden, 2011n.
​
PENkideek hainbat hizkuntzatara itzuli dute manifestua dagoeneko; zure hizkuntzara itzultzeko gonbita luzatzen dizugu, hizkuntza-aniztasuna babesteko eta sustatzeko beharraren gaineko kontzientzia pizten jarrai dezagun.
​
1. Hizkuntza-aniztasuna balioetsi eta babestu beharreko munduko ondarea da.
​
2. Hizkuntza eta kultura guztiekiko begirunea oinarrizkoa da munduan eztabaida eta bakea eraikitzeko eta mantentzeko prozesuan.
​
3. Pertsona guztiek ikasten dute hitz egiten bizitza, hizkuntza, kultura eta nortasuna ematen dien komunitate baten bihotzean.
​
4. Hizkuntza ugariak eta hitz egiteko era ugariak ez dira komunikaziorako bide soilak; pertsonak hazten eta kulturak eraikitzen diren ingurunea ere badira.
​
5. Hizkuntza-komunitate bakoitzak dauka bere lurraldea hizkuntza hori hizkuntza ofizial bezala erabiltzeko.
​
6. Lurraldeko hizkuntza-komunitateak mintzatutako hizkuntzaren prestigioari lagundu behar dio eskola-hezkuntzak.
​
7. Desiragarria da herritarrek hainbat hizkuntzaren ezagutza orokorra izatea, horrek enpatia eta irekiera intelektualari laguntzen baitie, eta norberaren hizkuntza hobeto ezagutu dadin laguntzen du.
​
8. Testuen itzulpena, kultura ezberdinetako lan handiak bereziki, oso elementu garrantzitsua da pertsonen arteko elkar ulertzea eta begirune handiagoa izateko beharrezko prozesuan.
​
9. Hedabideak bozgorailu pribilegiatuak dira hizkuntza-aniztasuneko lanak egiteko eta horren prestigioa eraginkortasunez eta zorroztasunez haz dadin.
​
10. Norberaren hizkuntza erabili eta babesteko eskubidea ezinbestean onartu behar dute Nazio Batuek, oinarrizko giza eskubide gisa onartu ere.
​