Azken Albisteak
Abenduaren 3a, Euskararen Nazioarteko Eguna izateaz gain, Euskal PEN elkartearen eguna ere bada.
Abenduaren 3an Euskararen Nazioarteko Eguna sortu zuten idazle batzuek 1949an, Frantses Xabierrekoak otoi euskaraz egin zuelako hil zen egunean. Idazle berberek 1950ean Euskal PEN sortu zuten, eta elkartearen data ofiziala abenduaren 3a hautatu zuten, asmoa baitzen euskara mundura hedatzea.
Informazio zabalagoa hemen azaltzen da. Euskal PENen sorreraren eta garapenaren gainean, ERLEA aldizkarian argitaratu zen, 12. zenbakian, 2018an. Artikulu hura hemen irakur daiteke.
Azaroaren 15ean PEN Internationalek Day of the Imprisoned Writer (DOIW) eguna gogorarazten du mundu osoan.
Urtero bezala, aurten ere azaroaren 15aren bueltan, PEN Internationalek gogorarazten du ehundaka eta ehundaka idazle jazarrita daudela adierazpena libreki erabili nahi izateagatik. Aurreko urteetan bezala, aurten ere 4 idazleren gainean jarri nahi izan da fokoa: Jimmy Lai (Hong Kong), Alaa Abd El-Fattah (Egipto), Kaciaryna Andrejeva (Bielorrusia), José Ruben Zamora (Guatemala).
Idazle hauen gaineko informazio zabalagoa eta haien alde egin daitezkeen ekimenak hemen azaltzen dira.
Basque Writing aldizkariaren erakusketa paratu da Bilboko Euskararen Etxean 2024ko azaroan zehar
2024ko azaroaren 15ean hasita, eta azaroa amaitu arte, Euskal PENek 2008tik argitara ematen duen Basque Writing aldizkariaren erakusketa paratu da Bilboko Euskararen Etxean.
Aldizkariaren helburua da nazioartean ezagutaraztea euskal hizkuntza eta kultura sustatzeko egiten diren ekimenak, modu erakargarri eta bisualean eta beti ere ikuspuntu baikorretik, bere txikitasunean, euskarak eta euskal kulturak zer erakutsia badutela sinistuta.
Hogeita hamar zenbakiak hemendik ikus eta jaitsi daitezke euskaraz eta ingelesez.
90. PEN International-eko Kongresua bildu da Oxford hirian (Erresuma Batua) 2024ko irailaren 24tik 27ra.
Mundu osoa 80tik gora PEN zentruetako 170 idazle, kazetari, itzultzaile eta editore bldu izan dira Oxford-en (Erresuma Batua) urtekoko kongresua egiteko.
Kongresuaren gaia izan da Writers in a World at War eta bertan bi ebazpen onartu dira gehiengo zabalaz, Gazako idazleen egoeraz lehena eta, Arriskua dauden idazleen gainean bigarrena. Samien hizkuntzaren eta literaturaren aldeko adierazpena ere onartu izan da.
Mahai-inguru interesgarriak egin dituzte idazle gazteek, Latinoamerikako hizkuntza indigenetan idazten duten idazleek, gerra pairatzen ari diren lurraldeetako idazleek, beste batziren artean.
Partaideen artean Gioconda Belli, Elif Shafak eta Adania Shibli emakume idazle ezagunak egon dira.
Basque Writing 30 aldizkaria argitaratu da, Jazarpenaren aurpegi berriak gaiari eskainia
Ale honetara jazarpenaren aurpegi berriak ekarri nahi izan ditugu. Maddalen Subijanak aletu ditu Euskal PENek azken 20 urteetan salatu dituen esanguratsuenak. Axier Lopez kazetariak, Carles Torner PEN Internationaleko zuzendari ohiak eta Laura Huerga PEN Catalàko presidenteak hausnarketa maitsuak egin dituzte, Martxelo Otamendi kazetariak bi elkarrizketa egin ditu, zei baino zein interesgarriagoa. Lehena Itziar Ituñori egin dio. Bigarrena Iñigo Santxo abokatuari.
Aldizkari osoa euskaraz eta ingelesez irakurtzeko eta dekargatzeko, hemen.
Basque Writing 29 aldizkaria argitaratu da, Hizkuntzaren hautua Musikagintzan gaiari eskainia
Munduan hizkuntza adina hautu egin daiteke abesti bat idaztean; milaka hizkuntzatan egin daitezke kantak, alegia.
Anari Alberdi, Olaia Inziarte eta Aiora Renteriaren arteko solasaldiak hizkuntzaren hautuaren atzean egon daitezkeen gako batzuk emango dizkigu: naturaltasuna, kontzientzia linguistikoa, erabaki politikoa edota arrakasta. Bestalde, Lide Hernandoren eta La Basuren artikuluek ikuspegia osatzen lagunduko digute. Maddalen Subijanak hasiera eman dio aldizkariari.
Aldizkari osoa euskaraz eta ingelesez irakurtzeko eta dekargatzeko, hemen.
Itzulpena eta Hizkuntza Eskubideak Batzordea (TLRC) Laponian bildu da 2024ko ekainaren 4tik 7ra.
Finlandiako iparraldean, Inari herrian bildu dira TLRC batzordeko kideak urteroko bilera egiteko. Aurtengoan presentzia handia izan du Sami herriaren errealitateak. Izatez, bilerak Sami Parlamentuaren egoitzan egin izan dira. Ekainaren 7an, ordea, saio hibridoa egin da eta Laponiara joan ezin izan duten PEN kideek hartu ahal izan dute parte, hala nola, Palestina, Kanbodia, Txiapas, Kurdistan, Ingalaterra, Eslovenia, Kenia, Mexiko, Txekia, Walawi, Ozitania eta Letoniako kideek.
Horrez gain, zentruek egiten duten lanaren berri eman dute, eta aurrera begirako egitasmoak partekatu dituzte, horien artean CEATL bilkura, European Conference on Literary Translation Strasbourg-en egitekoa dena 2024ko urriaren 2-4 tartean.